Színház – A Bandy-lányok

Parti Nagy Lajos író-költő, a darab szerzője az egyik legmegosztóbb alak a mai magyar irodalomban, a legkülönfélébb megítélésekben részesül egyedi versei és politikai véleménye miatt. Miután Udvaros Dorottya és Hernádi Judit színésznő beleszerettek a swing és boogie-woogie korszak népszerű női együttesébe, a The Andrews Sisters nevű formációba, Parti Nagynak már nem volt nehéz feladata, hogy az ütős betétdalokhoz kerettörténetet kanyarítson. Az ember nem gondolná, hogy nagy kihívás egy olyan kaliberű szerzőnek valami ütős sztorit kitalálni, mint amilyen nagynak őt tartják.

A történet mégis ízetlen, unalmas marad. Szünet nélküli majdnem két óra erőltetett visszaemlékezés azokra a hetvenes évekre, amelyekben a két karakter fiatal és sikeres volt, mindez kényszeredett poénokkal, idétlen szóviccekkel megszórva. Kettejük párbeszéde annyira érdektelen és semmit mondó, hogy a közönség tagjai közül sokan kínosan próbálták visszafogni ásításukat, akik pedig nem tudták kordában tartani ásításukat, gyorsan szájuk elé kapták a kezüket. A történetről többet nem is lehet mondani, minthogy egy háromfős zenekar újra összeáll a Choo-Choo Bárban 2011 nyarán, azonban az egyikük nem érkezik meg. Az énekesnő egyre csak késik, így végül nem csak a próbát, hanem magát az előadást is nélküle kell elkezdenie a trió másik két tagjának.

A Bandy-lányokat csak a két szereplő, Hernádi Judit és Udvaros Dorottya profizmusa menti meg a megszégyenítő bukástól. A kétszemélyes darabban ők az egyetlen színfolt, amiért a közönség nem követeli reklamálva vissza a jegyárát. Kimagaslóan jó színésznők – különösen Udvaros – , akik először lépnek közösen színpadra, de borítékolható, hogy A Bandy-lányokat nem a legnagyobb szerepeiként fogja említeni az utókor. Mindkét művész nagyon jó zeneileg, szépen énekelnek, de gyakran nem érteni a dalok magyar szövegeit. Talán ez nem is olyan nagy veszteség, hiszen a dalszövegek gyakran olyan bárgyúak lettek, hogy az ember hátán hideg fut végig, máskor pedig valami különös keveredés keletkezett a magyar és angol szavak összemosásából. Viszont kivételek akadnak, a Dal Szinszirli Gyulához és a Ring-dal például nagyon is aranyos a maga nemében.

Viszont minden kivetnivaló ellenére a darab egy bús-vidám kis szösszenet, amelyben egymást váltják az éneklő-beszélő részek. A fülnek kellemes, vidám zenéket varázsolnak elénk a színésznők, akik felejthetetlen fellépő ruháikban táncukkal belopják magukat a közönség szívébe. De a Bandy-lányok még a gyönyörű énekhangú, szerethető Udvaros és a komika Hernádi remek játékával is csak egy felejthető darab.

Mészáros Márton

Udvaros Dorottya és Hernádi Judit színésznők A Bandy-lányok című zenés darabban

Udvaros Dorottya és Hernádi Judit színésznők A Bandy-lányok című zenés darabban

Hozzászólás