2011. október 11-én elhunyt Mészöly Dezső Kossuth-díjas magyar író, költő, műfordító. A művész idén augusztusban töltötte be a 93. életévét.
Az 1918. augusztus 27-én Budapesten született szerző 1936-ban érettségizett le, majd többek között a budapesti Református Teológia Akadémiára, a Kolozsvári Egyetemre és a pesti Képzőművészeti Főiskolára járt.
1946-ban a Nemzeti Színház dramaturgjaként kezdett el dolgozni, ugyanis a kor nagy színésznője, Bajor Gizi az ő fordításában óhajtotta csak előadni Kleopátra szerepét Shakespeare Anitonius és Kleopátra című darabjában. A fiatalember közben a francia fővárosban folytatott tanulmányokat, két évvel később pedig átkerült a Madách Színházhoz, majd 1951 és 1954 között a Színművészeti Főiskolán tanított. Később az 1978-es nyugdíjazásáig a Magyar Televízió munkatársa volt.
Műfordítóként is jelentős érdemeket vívott ki magának; lefordította Francois Villon francia költő egész életművét, de Shakespeare és Moliére több munkájának magyar nyelvű fordítása is a nevéhez fűződik. Mészöly már fiatalkorától írt verseket, de első önálló kötetének megjelenésekor már majdnem hatvan esztendős volt.
1998-ban alternatív Kossuth-díjban részesült, majd egy évvel később megkapta az igazi Kossuth-díjat is.
Mészöly Dezső nevéhez olyan darabok átdolgozása vagy fordítása kötődik, mint az Antigoné, Rómeó és Júlia vagy a Liliomfi, de forgatókönyvíróként is közreműködött több filmben.
Vélemény, hozzászólás?