Vicces becenevek mindig is voltak, azonban az elmúlt évtizedben egyre jobban terjednek a különböző könyvek, filmalkotások szereplőitől kölcsönvett nevek, amelyeket hivatalosan is anyakönyveznek. Amerikában például több százezer újszülött kapja a Trónok harca királynőjének nevét – áll az SSA amerikai társadalombiztosító legújabb jelentésében.
A felmérés szerint az Egyesült Államokban már több kislány kapta a Khaleesi nevet a 2013-as évben, mint a hagyományosnak számító Stacy, Betsy vagy Sally nevet. George R. R. Martin Trónok harca című hatalmas népszerűségnek örvendő fantasy-regénysorozatának harcos királynőjéről elnevezni gyermekünket már önmagában furcsa, az azonban még meghökkentőbb, hogy a Khaleesi nem is keresztnév, hanem egy királyi titulus a George R. R. Martin által megteremtett dothraki nyelven. A történet televíziós sorozat feldolgozásában az Emilia Clarke által életre keltett uralkodó eredeti neve Daenerys, azonban ezzel a névvel csupán 21 gyermeket ajándékoztak meg fanatikus szülei.
A tömegkultúrának mindig nagy hatása volt a névválasztásra. A katolikus egyház kétezer éves történelme során számtalan újszülött kapta a Jézus nevet Krisztus után, annak idején pedig Vörösmarty Mihály teremtette meg a tündér szóból a Tünde női nevet a Csongor és Tünde című költeményével, amely állandósult formában az egyik legnépszerűbb női névnek számított hosszú időn át. A Trónok harcával rokonítható Gyűrűk ura című háromrészes Tolkien-regény szereplői után a 2000-es évek elején, a nagysikerű, Oscar-díjas filmfeldolgozások után kezdték elnevezni gyermekeiket a szülők. Magyarországon is vannak már olyan gyermekek, akik a történet után a Boromir, a Frodó vagy éppen a Gandalf nevet viselik.
Mészáros Márton
Vélemény, hozzászólás?