Gyurcsánynak mindenki gazember

2012. május 1.

Gyurcsány Ferenc volt szocialista kormányfő a Demokratikus Koalíció (DK) elnevezésű pártjának Városligetben rendezett május elseji majálisán tartott félórás beszédet. A néhány százfős hallgatóság zöme nyugdíjas volt, közülük többen hangosan be is kiabálták, hogy „itt vannak a nyuggerek”. A 2012. május 1-jei ünnepségen a nagy hőség ellenére viszonylag sokan voltak.

Gyurcsány Ferenc volt kormányfő, a Demokratikus Koalíció (DK) elnöke beszédet tarta pártja városligeti majálisán 2012. május 1-jén. (Fotó: Mészáros Márton)

Gyurcsány Ferenc volt kormányfő, a Demokratikus Koalíció (DK) elnöke beszédet tarta pártja városligeti majálisán 2012. május 1-jén. (Fotó: Mészáros Márton)

Gyurcsány a színpadon több éles váddal is élt: nem sokkal azután, hogy felsétált a pódiumra, rázendített arra, hogy „Magyarországnak gazember kormánya van”. Ezt éles tapsvihar és bekiabálások követték, majd az egykori miniszterelnök részletesen kifejtve, példákkal alátámasztva próbálta meggyőzni az összegyűlteket, hogy alkotmányellenes, diktatórikus államformát vezetett be a Fidesz, visszaélve a szavazók bizalmával. A Demokratikus Koalíció elnöke meglepően sok váddal illette a jelenlegi kormányt, bonyolult összeesküvés elméletében arról beszélt, hogy szerinte magán-titkosszolgálatok működnek hazánkban, és valakik ellopták a pécsi egyetemi könyvtárból az ő plágiummal vádolt szakdolgozatát.

A 2009-ben lemondott kormányfő a Hír TV-t is támadta. Köztudott, hogy a Hír TV két nappal korábban számolt be arról, hogy Gyurcsány Ferenc szakdolgozata nagyfokú egyezést mutat volt sógorának, Rozs Szabolcsnak az azonos című dolgozatával. Gyurcsány úgy zárta beszédét, hogy kijelentette: mindenkit feljelent, aki jogtalanul vádolja.

Mészáros Márton

Gyurcsány Ferenc volt kormányfő, a Demokratikus Koalíció (DK) elnöke beszédet tarta pártja városligeti majálisán 2012. május 1-jén. (Fotó: Mészáros Márton)

Gyurcsány Ferenc volt kormányfő, a Demokratikus Koalíció (DK) elnöke beszédet tarta pártja városligeti majálisán 2012. május 1-jén. (Fotó: Mészáros Márton)

Oh, ti szegény egyiptomiak…

2012. május 1.

2012. április 26-án adott hírt az Al Arabiya arab hírcsatorna arról, miszerint törvényjavaslat készül arról az egyiptomi parlamentben, hogy a férfiaknak legyen joguk a feleségükkel szexelni a nő halálát követő hat órában. Az új iszlamista többségű törvényhozásban ezen kívül arról is tárgyalásokat folytatnak, hogy 14 éves kortól engedélyeznék a lányok megházasítását.

A „búcsúszex” bevezetése és a kiskorú házasság engedélyezése ellen élesen felszólalt az egyiptomi Nemzeti Nőtanács, de több európai mozgalom is felháborodását fejezte ki a bizarr törvénycsomag hallatán. Nem tartom valószínűnek, hogy valaha is bevezetik ezt az igencsak morbid törvényt, de ha mégis sor kerülne rá, akkor az már nekrofília lenne.

Mészáros Márton

Egyiptomi asszony katonát csókol

Egyiptomi asszony katonát csókol

A brit tehetségkutatót kritizálják

2012. május 1.

Valamivel több mint egy hónapja sugározzák a The Voice brit tehetségkutatót az Egyesült Királyságban, s habár a műsor nagy nézettséget tudhat maga mögött, sokan éles kritikát fogalmaztak meg ellene. A készítőket ért vádak szerint a The Voice az X-Faktor tehetségkutatók utánzata. 

A The Voice zsűriagai (Danny O’Donoghue, Jessie J, Sir Tom Jones és will.i.am) – Beautiful Day

A műsor zsűritagjait négy elismert énekes, Danny O’Donoghue, Jessie J, Sir Tom Jones és will.i.am alkotja, a mentorok pedig minden hónapban készülnek egy meglepetés produkcióval. A Black Eyed Peas I Gotta Feeling című dalának feldolgozása után, ezúttal az U2 híres Beautiful Day című szerzeményét énekelték el az élő showban. Többen humorosan azt mondták, hogy ez a négy énekes azt a hangot kutatja a műsor ifjú tehetségeiben, amely belőlük hiányzik. Mások pedig Tom Jones iránt fejezték ki a sajnálatukat, mondván az egykori walesi aranyhangnak három ilyen hozzá méltatlan, tehetségtelen előadóval kell egy színpadon énekelnie. 

A The Voice nyertese 100 ezer fontot és egy lemezszerződést nyer.

Mészáros Márton

Jessie J,  Danny O'Donoghue, will.i.am és Sir Tom Jones, a The Voice brit tehetségkutató-műsor zsűritagjai

Jessie J, Danny O'Donoghue, will.i.am és Sir Tom Jones, a The Voice brit tehetségkutató-műsor zsűritagjai

Áprilisvégi kánikula

2012. május 1.

Idejét nem tudni mikor volt ilyen kánikula április végén hazánkban, az afrikai hőség zsinórban három napon keresztül megdöntötte az országos és a budapesti melegrekordot is.  2012. április 30-án a főváros legmelegebb értékét Újpesten mérték, ott 30,5 °C fokot mutattak a hőmérők. Az országos legnagyobb forróság ezen a napon pedig Körösszakálon volt, ahol 31,3 °C-ot mértek. Az eddigi április 30-i országos rekord 2003-ból származik, akkor ezen a napon 29,9 fokot mértek Kisvárdán, most viszont 31,3 °C fokot mértek az ország több pontján is.

A budapesti napi melegrekord is megdőlt: ugyanis az ezen a napon mért legmagasabb hőmérsékleti adat eddig 29, 5 °C fok volt. Ez az érték 1934 óta most került először megdöntésre.

Május elsején is hasonló hőségre számíthatunk, bár a hőmérséklet néhány fokkal csökkenni fog, és enyhülés veszi kezdetét az időjárásban. 

Mészáros Márton

Nem csak az embert, az állatokat is megviseli a hőség

Nem csak az embert, az állatokat is megviseli a hőség

Rá sem ismerni Torrentére

2012. április 30.

2012. április 27-én késő este érkezett meg a Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtérre Santiago Segura spanyol színész, rendező, forgatókönyvíró, aki a Torrente-filmekkel vívta ki magának a nemzetközi hírnevet. A 46 éves színész közvetlen volt a rajongóival, nem sajnálta az időt sem a reptéri dedikáláson, sem a többi nyilvános programján. 

Santiago Segura spanyol színész-rendező-forgatókönyvíróval, Torrente kitalálójával és megformálójával aláír a füzetembe az Aréna Plázában tartott közönségtalálkozón 2012. április 29-én (Fotó: Mészáros Márton)

Santiago Segura spanyol színész-rendező-forgatókönyvíróval, Torrente kitalálójával és megformálójával aláír a füzetembe az Aréna Plázában tartott közönségtalálkozón 2012. április 29-én (Fotó: Mészáros Márton)

Az érkezését követő első napon a Lurdy Ház mozija előtt dedikált, majd miután Hajdú Péter interjút készített vele a Frizbi című műsor felvételén, egy közös ebéden vett részt az általa megformált José Luis Torrente magyar hangjának, Csuja Imrének a társaságában, késő este pedig megérkezett az Akácfa utcai Fogasházba, ahol hajnalig maradt a tiszteletére rendezett Torrente éjszakai partin. Segura filmjeit és munkásságát előszeretettel negatív jelzőkkel illetik a spanyol kritikusok, azonban a közönség ikonná tette Torrente karakterét, a filmek pedig hatalmas népszerűségnek örvendenek Spanyolországban. A filmeket alpári stílusuk és néhány egyéb kritérium hiánya miatt nem mutatták be több ország mozijaiban, azonban Magyarországon sikerrel vetítik a filmszínházak.

Santiago Segura spanyol színész-rendező-forgatókönyvíróval, Torrente kitalálójával és megformálójával aláír a füzetembe az Aréna Plázában tartott közönségtalálkozón 2012. április 29-én (Fotó: Mészáros Márton)

Santiago Segura spanyol színész-rendező-forgatókönyvíróval, Torrente kitalálójával és megformálójával aláír a füzetembe az Aréna Plázában tartott közönségtalálkozón 2012. április 29-én (Fotó: Mészáros Márton)

Santiago Segura április 29-én, vasárnap az Aréna Plázában dedikált. A közönségtalálkozó meghirdetett kezdete előtt húsz perccel érkeztem, azonban ennek ellenére, amikor beálltam a sorba, már kilencven ember (nem tévedek) állt előttem. Végül a nap végén derült csak ki, hogy háromszáznál is többen szerették volna aláíratni a Torrente-relikviáikat a Segurával. Számomra meglepő módon Torrente alakítóját mindenki úgy fogadta, mint valami hőst: a rajongók hosszan idézgettek jeleneteket, monológokat a filmből és szinte önkívületi állapotba kerültek, amikor a színész megjelent. A sztár elképesztően barátságos és közvetlen volt mindenkivel, ezt igazán átvehetné tőle sok hazai és külföldi világsztár. Santiago Segura nem egyszerű aláírásokat osztott, mindenkinek írt valamit még a neve mellé, vagy rajzolt, és mindenkinek megengedte, hogy készítsenek közös képet vele. Ami számomra még ennél is nemesebb emberi cselekedet egy hírességtől: minden alkalommal felállt kezet fogni az illetővel, aki aláírást kért tőle. Miután közös képet készített velem, jól érthetően azt mondta magyarul, hogy „köszi”.

A másfél órás dedikálás után Santiago Segura a reptérre ment, ugyanis még aznap délután hazarepült Madridba. A művész a Torrente 4. című film magyarországi premierje miatt töltötte a hétvégét hazánkban. A hazai médiumoknak adott interjújában elmondta, hogy a film ötödik részében szerepet szán Torrente magyar hangjának, Csuja Imrének is.

Mészáros Márton

Santiago Segura spanyol színész-rendező-forgatókönyvíróval, Torrente kitalálójával és megformálójával az Aréna Plázában tartott közönségtalálkozón 2012. április 29-én

Santiago Segura spanyol színész-rendező-forgatókönyvíróval, Torrente kitalálójával és megformálójával az Aréna Plázában tartott közönségtalálkozón 2012. április 29-én

Andorai Péter: „Maximálisan meg vagyok elégedve”

2012. április 30.

Andorai Péter: „Maximálisan meg vagyok elégedve”

Mészáros Márton interjúja Andorai Péter énekessel, akinek a közelmúltban jelent meg az első, Fénnyel szemben címet viselő lemeze.

Andorai Péter énekes Budapesten 2012. április 26-án (Fotó: Mészáros Márton)

Andorai Péter énekes Budapesten 2012. április 26-án (Fotó: Mészáros Márton)

Mészáros: Mennyire lett sikeres az albumod?

Andorai: Erre pont most nem tudok válaszolni, a menedzserem talán többet tudna mondani az eladási adatokról. Ő elvileg havonta kap számszerinti lebontást, hogy mennyi fogyott belőle. De állítólag keresik a lemezboltokban, valaki mondta, hogy rákérdezett, és eladó mondta, hogy szokták keresni. Remélem eljut az emberekhez, de egyelőre nincsen reklámja.

Mészáros: Mely lemezboltokban kapható?

Andorai: Nagyobb bevásárlóközpontokban, lemezboltokban kapható. Saturnban, Média Marktban például tudom, hogy biztosra kapható.

Mészáros: Milyen visszhangja van?

Andorai: Az a baj, hogy még elég lassan folyik az ismerkedés az albummal, és még a rádió sem játssza. Még csak várólistán van több olyan magyar dal között, amelyek esélyesek arra, hogy majd valamikor játsszák őket. De akik hallották, azok pozitív véleménnyel vannak róla.

Mészáros: Mikor vettétek fel a hanganyagot?

Andorai: Főleg ősszel, októberben kezdtük, de novemberben, decemberben és januárban is dolgoztunk rajta.

Mészáros: Mennyire vagy megelégedve a kész albummal?

Andorai: Maximálisan meg vagyok elégedve. Szakos Krisztinán profin hangszerelt, ő játszotta fel a legtöbb hangszert, őt szinte egyszemélyes stúdiónak is lehetne nevezni. Persze közben voltak nekem is ötleteim, de szerencsére azokat is sikerült megvalósítani. Volt, hogy én mondtam egy ötletet, amire ő előállt egy az enyémnél még sokkal jobb ötlettel, így épült egymásra a dolog. Az elején nem gondoltam volna, hogy egy ilyen egységes anyag jön létre. Tehát a szöveggel és a hangzással is elégedett vagyok.

Mészáros: Eleve mi volt az alapötleted, amiből kiindultatok?

Andorai: Olyan lemezt szerettem volna csinálni, ami popzene, de igényes is. Nem akartam elmenni nagyon tucat irányba, és szerettem volna, ha sokrétű lesz. Igazából azt sem szerettem volna, ha nagyon szétesős lett volna. Azt próbáltam, hogy pop-rock műfaj legyen, és a gitáros hangzásra, valamint az értelmes, de egyszerű dalokra is ügyeltem. Nem szerettem volna ilyen nagy dagályos mondatokat, mély filozófiákat, de számomra az is fontos, hogy szóljon valamiről egy dal.

Mészáros: Kinek a szerzeményei a dalok?

Andorai: Ezek a dalok nekem íródtak, és elvileg több ember lett felkérve arra, hogy dalt írjon a lemezre, és ezekből készítettek demófelvételeket, s közülük került ki az a tíz szám, amely végül rákerült a lemezre. Ebből hat dal Krisz Rudi szerzeménye, aki nagyon jó számokat ír, és a dalokat mind a saját stílusomra tudtam formálni. Szakos Krisztiánnak van rajta két szerzeménye, én egyetlen dallal képviselem magamat a lemezen, és a menedzseremnek, Hamza Zoltánnak szintén rajta van egy dala.

Mészáros: Miért csak egyetlen saját dalod került fel a lemezre? Nem vonz a szövegírás?

Andorai: Annyi az oka, hogy én nem tartom magamat dalszerzőnek: próbálok dalokat írni, de nagyon kritikus vagyok magammal szemben. Vagy nincsen hozzá türelmem, vagy nem tetszik annyira, amit írok. Vannak profi dal-, és zeneszerzők, inkább rájuk bízom ezt a munkát. Persze akadnak olyanok, akik saját maguk írják a zenéiket, de nekem nem menne. És ott vannak azok is, akik nagyon jó zenéket írnak, de nem tudják előadni.

Mészáros: Hogyan képzeljük el, milyen gyakran kezdesz el dalszöveget írni?

Andorai: Mondom, ritkán írok szövegeket, inkább, ha megtetszik egy dal, amit magaménak érzek mind szövegben, mind hangzásban, akkor előadom. Inkább ebben érzem magamat erősebbnek.

Mészáros: Kinek engedted meghallgatni először a cd-t?

Andorai: Először a nagyon szűk családi kör hallgatta meg a kész lemezt. Szüleim, néhány barátom, barátnőm hallgatta meg elsőként.

Mészáros: Milyen érzés volt ilyen ismert szülőkkel felnőni, mint Andorai Péter és Ábrahám Edit?

Andorai: Gyors ugrás! Én sohasem úgy tekintettem rájuk, hogy ők milyen ismert emberek…persze tudtam, hogy kicsodák. Tudtam, hogy édesapám hány magyar filmben szerepelt, meg Kossuth-díjas, de a szüleim ismertségéből sohasem csináltam ügyet. Inkább olyanról tudnék mesélni, hogy iskolában például a tanárok kicsit pikkeltek rám, de ezt leszámítva semmilyen hátrányom, előnyöm nem származott ebből. És ezt próbálom is megőrizni.

Mészáros: Mi volt a szüleid első reakciója, amikor meghallgatták a lemezt?

Andorai: Mivel a munkafolyamatot nem hallották, csak a kész lemezt, ezért teljesen el voltak ájulva. Tetszett nekik nagyon.

Mészáros: Szakmai tanácsokkal például elláttak?

Andorai: Nagyon nagy tanácsot nem tudtak adni, és igazából nem is kértem tőlük, éppen azért, mert nem szerettem volna, ha befolyásolnak. Örülök is neki, hogy rám bízták az egészet, és nem szóltak bele a lemez készítésébe.

Mészáros: Mostanában mivel foglalkozol?

Andorai: Most a Madách Musical Stúdióban egy zenész-színész órákat látogatok egy olyan osztályban, ahova tavaly januárba kerültem be. Jelenleg full time-ban ezzel foglalkozom. Aztán bizonyos időközönként a zenekarommal, a Magnolia Gardennel fel szoktunk lépni Budapest különböző klubjaiban, a lemezhez pedig most csinálok egy új zenekart. Velük most kezdünk majd próbálni.

Mészáros: Az új zenekarról mit lehet tudni?

Andorai: Még nem sokat, nem azért, mert titokban szeretném tartani, hanem mert annyira új, hogy nem tudok mit mondani. Eddig még csak két emberrel zenéltem együtt az új zenekarból. A többiekkel pedig most fogok először dolgozni, szóval örömmel várom.

Mészáros: Milyen fajta zenék, előadók hatottak rád?

Andorai: Van nagyon sok zenész, énekes, akit szeretek, de ezek főleg külföldi, amerikai popzenészek. Gyerekkoromtól kezdve nagyon sok zenét hallgattam, a Beatlestől kezdve Michael Jacksonon és Billy Idolon át Frank Sinatrát, de például Tom Jones az egyik kedvenc énekesem. Különböző korszakaim voltak, de ezek inkább a régi, igazi amerikai zenék az 1940-es évek swing korszakától a rock and rollon át egészen napjainkig.

Budapest, 2012. április 30.

Andorai Péter énekel a Magnolia Garden együttes koncertjén a budapesti Old Man’s Pubban 2012. április 30-án (Fotó: Mészáros Márton)

Andorai Péter énekel a Magnolia Garden együttes koncertjén a budapesti Old Man’s Pubban 2012. április 29-én (Fotó: Mészáros Márton)

Mészáros Márton: Dalok Tornya

2012. április 29.

Mindig is nagy tisztelője voltam Leonard Cohen munkásságának, és azoknak a fantasztikus, költői szövegeknek, amelyekkel évtizedek óta lenyűgözi a népes rajongótáborát. Tom Jones hamarosan érkező új albumán feldolgozta Cohen egyik 90′-es évekből származó szerzeményét, a Tower of Song című dalt, s a dalhoz készült videoklipet a napokban tették közzé az interneten. Az erőteljes és igencsak hatásos dal annyira magával ragadott, hogy sokadik hallgatás után eldöntöttem, hogy lefordítom magyarra – persze a saját stílusomban: kicsit szabadon, a rímelésre kevésbé ügyelve. Íme, így vált a Tower of Song-ból Dalok Tornya.

Göbölyös N. László (GNL) fordította le elsőként magyarra ezt a Cohen-remekművet, s az ő Rock és kortárs poézis nevű blogján publikálta az én fordításomat is. Ezúton is köszönet érte!

Mészáros Márton

Dalok Tornya

Leonard Cohen: Tower of Song című művének fordítása

Hát igen, a barátaim már mind elmentek,
a hajam is mind ősszé vált,
felsejlenek a helyek, ahol valaha jártam.
Megőrülök a szerelemért, de már nem kezdem újra,
csak a lakbért fizetem naponta,
a Dalok Tornyában.

Hank Williamset kérdeztem,
miért oly magányos itt a lét?
De ő még nem mondta meg az őszintét,
éjszakákon át hallom őt köhögni,
száz emelettel felettem,
a Dalok Tornyában.

Születésemkor sem volt választásom,
ajándékként aranyhangot kaptam,
huszonhét angyal leste első pillantásom,
akik odakötöttek ehhez az asztalhoz,
a Dalok Tornyában.

Nyugodtan szúrd bele a gombostűt a woodoo babába,
sajnálom, drágám, ez egyáltalán nem is hasonlít rám.
Állok az ablak előtt, ahol a fény erős,
ők nem hagyják, hogy a nő megöljön
a Dalok Tornyában.

Ma már szabadon elmondhatom,
keserűvé lettem, abban biztos vagyok.
Csatornákat építenek a gazdagok,
melyek szegények szobáin vezetnek át.
Lehet, hogy tévedek, de ítélet érkezik.
Ugye, hallod e csiklandozó hangokat
a Dalok Tornyában.

Látlak. Ott állsz a túlparton,
ahol a folyó oly szélessé vált.
Szívből mondom; igazán szerettelek,
de a hidak porig égtek a hátunk mögött.
Mégis oly közel érzek mindent, mint elvesztettünk,
érzem, mi mégsem vesztünk el semmit soha többé.

Búcsút intek feléd, nem tudom, mikor térek vissza.
Holnap elkerülök messze, elköltöztetnek…
de hallani fogsz rólam, jóval azután, hogy elmentem.
Legédesebb hangomat hallod majd,
mely hozzád elér a Dalok Tornyának ablakából.

Budapest, 2012. április 26.

Képillusztráció

Képillusztráció

Születtem Magyarországon – Cseh Tamás emlékkoncert

2012. április 27.

2012. április 22-én a Thália Színház színpadán elevenedett meg valami csoda. Pontosabban egy csoda öröksége, egy páratlan tehetségű művész hagyatéka. A 2009-ben elhunyt Cseh Tamás úgy tette át a székhelyét az árnyvilágba, hogy valami maradandó értéket, igazi művészetet hagyott hátra maga után. A páratlan tehetségű előadóművészre emlékeztek a „Születtem Magyarország 2.” nevet viselő Cseh Tamás emlékesten, amelyet nem első alkalommal adtak elő idén.

A kommunista érában határokat feszegető dalok szerzője, Bereményi Géza rendezte zenés színházi előadáson való szereplést Udvaros Dorottya az utolsó pillanatban mondta le, pedig az ezt megelőző esteken részt vett. A Kossuth-díjas színésznőt Kálloy-Molnár Péter helyettesítette, az eredeti fellépők, Szegezdi Róbert, Nagy Péter, Holecskó Orsolya, Für Anikó, Tompos Kátya, valamint Cserhalmi György és Básti Juli viszont teljes erőbedobással világítottak rá Cseh Tamás emberi és művészi nagyságára. Én még a képzetlen fülemmel (annál nagyobb lelkesedéssel kompenzálva) is megállapíthattam, hogy mindnyájan nagyszerű munkát végeztek a gazdag koncert létrejöttében.

Für Anikó tolmácsolásában a Somlai Margit dal volt a leghatásosabb, de a fiatal férfi kollégái (Szegezdi és Nagy) is megállták a helyüket.  Számomra különösen tetszett Cserhalmi György, Básti Juli, és Tompos Kátya előadása, a dalok eléneklésével nemcsak színészi tehetségükre kontráztak rá, hanem bebizonyították azt is, hogy hangjuk is van. Méghozzá nem is akármilyen. Nem szorul magyarázatra Básti és Cserhalmi kiemelése, magától értetődő, hogy amihez fognak, azt szívvel-lélekkel, szívből jövően adják elő. Némelyik dal olyan katartikus érzést vált ki a nézőből, hogy az már képtelen leplezni a szemében gyülemlő könnyeket.

Számomra itt bizonyosodott be, hogy Tompos Kátya mennyire jó színésznő: nagyszerű tehetség, csodás énekhanggal párosítva. Egyszerűen feledhetetlen, ahogyan ez az élettel teli nádszál vékony nő előadja a Dosztojevszkij (F. M. Dosztojevszkij és az ördög) című dalt. Ez nem is puszta éneklés, ez több annál. Minden tiszteletem előtte!

Cseh Tamás sokak szemében egy meg nem értett zseni, egy elvont hírnök, akinek az üzenete nem jut el mindenkihez. Azok számára, akik úgy tartják, hogy nincs értelmük a dalainak, el kell mondanom: a művei igenis szólnak valamiről, méghozzá nem is akármiről. Többről, mint amit kimondott. Az emlékeit, az életét használta fel a művei megalkotásához, éppen ezért időtálló az ő művészete.

A Cseh Tamás emlékkoncert minden nemzedéknek szólt. Szertenézve nem csak azokat az ötven, hatvan éves embereket láttam, akik valaha odáig voltak Cseh Tamásért, hanem szinte minden korosztály jelen volt a közönség soraiban.

Mészáros Márton

Holecskó Orsolya, Für Anikó, Udvaros Dorottya, Básti Juli és Tompos Kátya a januári Cseh Tamás-emlékesten

Holecskó Orsolya, Für Anikó, Udvaros Dorottya, Básti Juli és Tompos Kátya a januári Cseh Tamás-emlékesten

Alessandra Ambrosio terhesen vetkőzött

2012. április 26.

Alessandra Ambrosio brazil topmodell egy meztelen képet töltött fel magáról a Facebook közösségi oldalon található profiljára 2012. április 24-én. A 31 esztendős szépség terhesen állt modellt a Mert and Marcusnak.

A szupermodell kaliforniai üzletember vőlegényétől, Jamie Mazurtól várja második gyermekét. A párnak egy kislánya született, Anja most hároméves.

Mészáros Márton

Alessandra Ambrosio brazil topmodell

Alessandra Ambrosio brazil topmodell második gyermekével várandósan állt a kamerák elé (Fotó: Facebook, 2012. április 24.)

Nem marad ingyenes a telefonálás

2012. április 26.

2012. április 23-án hivatalosan is bejelentették, hogy a kormány által közzétett Széll Kálmán Terv 2.0 programja szerint minden megkezdett perc és elküldött sms/mms után 2 forint adót kell fizetnie a magyar állampolgároknak. A kormány a mobil- és a vezetékes telefonhívásokat idén júliustól adóztatná meg.

Az állam ettől milliárdos bevételekre számít, meg nem nevezett forrásokra hivatkozva már olyan hírek is napvilágra kerültek, miszerint ezzel az újfajta adónemmel 50 milliárdot szerezhetne a kormány, de egyes értésülések szerint ez a szám akár a duplája is lehet.

Mészáros Márton

telefon

telefon