Archive for the ‘Filmkritika’ Category

Mozi ajánló – Alabama és Monroe

2014. február 27.

A kategória létrehozása óta mindössze hat produkciót jelöltek a legjobb idegen nyelvű film Oscar-díjára Belgiumból, az Alabama és Monroe (The Broken Circle Breakdown) című filmdráma viszont jelölt lett a 86. Oscar-gálán. Kritika a filmről.

Szeretem az európai filmeket, de olyan filmet, amely a Benelux államokban készült, ritkán látok. Az Oscar-verseny kapcsán azonban egy belga melodráma felcsigázta az érdeklődésemet, Felix Van Groeningen negyedik filmje, az Alabama és Monroe ígéretes alkotásnak tűnt, amely kritikusai szerint őszintén és érdekesen beszél a szerelemről. A film alapja egy azonos című színpadi darab, amely Johan Heldenbergh és Mieke Dobbels közös munkája. Főhőseink, Elise és Didier átlagos belga emberek. A tetoválásőrült hölgynek tetováló szalonja van, Didier pedig bohém zenészlélek, a countryzene válfaját képező bluegrass képviselője, hosszú ideje bendzsózik egy zenekarban. A pár találkozása szerelem első látásra, de a kezdeti fellángolás után mentalitásbeli különbségeik felszínre törésével és egyszem gyermekük halálos betegségével egyre jobban elmélyül közöttük a szakadék.

A film témája kétségkívül nagyon gazdag alapanyag, ami magában hordozza annak a veszélyét is, hogy a rendező mellé nyúl. Azt még jóindulattal sem mondhatjuk, hogy nem remegett meg Groeningen keze a munka során, de összességében nézve a filmben különösebben zavaró tényező nincs. Nem feltétlenül látom át a szaggatott történetmesélés rendezői koncepciójának indokoltságát, ez esetben kissé zavarónak hat, de még mindig jobb, mintha elejétől végéig – szokványosan – mesélne el egy olyan romantikus történetet, mint amilyen a Szerelmünk lapjai. A film sikerét nagyban garantálja a címszereplő pár: nem lehet különbsége tenni Johan Heldenbergh alakítása között Didier, a bozontos és sajátos életfelfogással rendelkező hippi szerepében, és partnernője, a csodálatos hangú, tetovált Eliseként megjelenő Veerle Baetens között. Míg Elise nőként a rációt és az érzelmeket képviseli, addig Didier a maga külön világában él, bántó módón reagál párja terhességére, és habár szereti megszületett lányát, nem kifejezetten olyan apa, amilyent egy anya elképzel maga mellé. Lányuk, Nell Cattrysse szintén rendben van, és barátaik is tökéletesen illeszkednek a történet sajátos, rokonszenves hangneméhez.

A két órás alkotás során felcsendülő dalok szerepe is rendkívül fontos, mindegyik szerzemény narratív funkcióval rendelkezik. A dalok tökéletes eszközei az érzelmek megjelenítésének, a híres amerikai folkdal, a The Wayfaring Stranger Baetens erős átéléssel előadott feldolgozásában tökéletesen ötvözi a halál utáni fájdalmat, a gyászt és a keserűséget. Az Alabama és Monroe összes zenéje hatásos, mégsem a hatásvadász módon, így egy érzelmes drámát töltenek fel még több emócióval, bensőséggel.  Némelyik jelenet, amelyben a színpadon állnak főhőseink, akár egy Johnny Cash és June Carter szerelmét elmesélő filmben is beillene, ugyanis a countryikon és énekesnő felesége is hasonlóan viharos kapcsolaton ment keresztül annak idején. A film egyébként több szálon is kötődik a Cash-családhoz, az Amerika-rajongó férfi például Maybelle nevet adja lányuknak Maybelle Carter tiszteletére, és a dalok közül többet Johnny Cash is énekelt. A címben szereplő nevek is beszédesek, de ezen a ponton megállunk, és nem mesélünk többet erről a szálról.

Az Alabama és Monroe megítélése vitán felüli. Az, hogy jó film, nem kérdés. De, hogy valóban annyira ütős, mint amilyennek kikiáltották, azzal már harcba szállnék, ugyanis szerintem némelyik megoldás inkább hatásvadásszá teszi az alkotást. Viszont ez a szokatlan film a maga naturalizmusával még így is meg tudja szólítani a nézőt, és elgondolkozásra kényszeríti. A szerelem és annak fokozatos elmúlása, a gyermekvállalás és nevelés, a gyermeket érintő halálos betegség, a gyász, az eutanázia és a vallás kérdése is megjelenik a filmben, ezáltal kevés időt szánva arra, hogy a néző érdeklődése akár egy percig is lankadjon. Az érzelmek pedig igencsak széles skálán fognak ugrálni, bár alapvetően a depresszív érték környékén maradva.

Mészáros Márton

Jelenet az Alabama és Monroe (The Broken Circle Breakdown) című belga filmdrámából

Jelenet az Alabama és Monroe (The Broken Circle Breakdown) című belga filmdrámából

Mozi ajánló – Megdönteni Hajnal Tímeát

2014. február 19.

Mindig öröm, ha új magyar film kerül a mozikba, éppúgy, mint az, ha a film végül sikeres is lesz. A Megdönteni Hajnal Tímeát című új romantikus vígjáték pedig sikeres lett, hiszen premierjét követő héten a mozijegy-eladási toplista élén nyitott, lekörözve ezzel hollywoodi sikerfilmek tucatjait. De vajon, valóban ilyen jó a film?

A reklámszakmából a mozifilmek világába csöppent elsőfilmes Herczeg Attila filmjében a hazai filmek jól bejáratott szereplőgárdája (pl. Csányi Sándor, Rudolf Péter, Szabó Győző, Hámori Gabriella) helyett három fiatalabb generációs színészt kapunk: Osvárt Andrea, a külföldön talán legismertebb magyar színésznő játssza a címszereplő Hajnal Tímea manökent, akit mindenki csak megdönteni szeretne, régi évfolyamtársai pedig Simon Kornél és Lengyel Tamás alakításában elevenednek meg. Már ez a váltás is üdítően hat, nem mintha bárminemű gondom is akadna a magyar filmjátszással összefonódott művészek sokaságával, akik kiváló színészek. A Megdönteni Hajnal Tímeát emellett a forgatókönyv területén is kecsegtet némi frissességgel (na nem az Adam Sandler-filmek elengedhetetlen kellékével, az összetapadt zsebkendőkkel), de a meglehetősen merész téma kimerül abban, hogy Dani (Simon Kornél) meghúzza gimnáziumi legjobb barátját, Hajnal Tímeát az osztálytalálkozójukon, ezt pedig a mindenki által utált Bögöcs (Szabó Simon) videóra veszi, és zsarolni kezdi a férfit azzal, hogy szerezze meg neki Tímeát.

Sajnos már a film elején erősen el kell gondolkoznunk, hogy biztosan Szabó Simon rendkívül alpári karakterének elmesélésében szeretnénk hallani a teljes történetet. Engem például komolyan foglalkoztatni kezdett, hogy mikor ér véget narrációja, amelyre körülbelül annyira voltam kíváncsi, mint Bögöcs lefényképezett farkára. A film húzóereje egyébként maga Bögöcs, nem Hajnal Tímea. Tímea (Osvárt jellegtelen alakításában) csak eszköz egy gyermekkori álom beteljesedéséhez, a főhős még csak nem is az esetlen, néha már Mr. Bean-i vonalba elmozduló Dani, hanem ez az atlétában feszítő, pornófüggő, kurvázó és igencsak kevés és nyomdafestéket nem tűrő szó ismeretére korlátozott Bögöcs. Szabó kétségkívül nagyon jól hozza ezt a susogós mackónadrágot viselő tajparasztot, de hosszútávon nehéz elviselni karakterét, azonosulni pedig még a váratlan jellemváltozása során sem tudunk vele. Viszont Simon Kornél agglegénye kifejezetten szerethető, barátságos szereplő, aki képes elhitetni a nézővel, hogy egy közülünk, és akinek meg van az a lépéselőnye, hogy képes csupán a nézésével és viselkedésével humorosnak lenni. Tímea ex-párja Kamarás Iván személyében szintén halvány mosolyra ad okot, ugyanis a színész most korábbi szerepeinek spirituális és démonaival küzdő paródiáját nyújtja.

A Hajnal Tímea megdöntéséhez asszisztáló egykori osztálytársak, Jordán Adél és Lengyel Tamás is kétségkívül jól hozzák a karakterüket, de talán annyira nem kellett volna palira venni a nézőt, hogy kétszer is elsütik azt a poént, hogy Gábor azt hiszi, hogy egy szendvics megevése miatt nem álltak szóba vele tizenöt évig – és ha már itt tartunk, akkor a kávéba mártogatott banán mély metaforájára sem lett volna szükség. Illene azt írnom, hogy Bögöcs személyiségéből származó poénok sem kellettek volna, amellyel egyet tudok érteni az igényesebb szórakoztatás jegyében, de mindenesetre már kínunkban vicces az is, amikor pornófilmek címeit ecseteli nagy odaadással, vagy amikor levizeli főhőseinket. De komolyra fordítva a szót, elkeserítő, hogy a film központi poénjai egy olyan karakter szájából származnak, aki „szarmageddont” és Coelho nyavalygását emlegeti, és egy vécében közösül egy prostival. Nikkit, a film prostituáltját alakító Szandtner Anna is okoz néhány humoros pillanat, de azokat a színészeket (Vándor Éva, Hirtling István, Réti Adrienn, és a 87 éves Békés Itala) is öröm látni, akiknek kisebb szerep jutott.

Herczeg Attila rendező és Csurgó Csaba, a forgatókönyvíró is a reklámszakmában dolgozott korábban, innen származhat helyenként fellelhető frissesség és eredetiség a Megdönteni Hajnal Tímeát című alkotásukban. A film végéhez közelítő jelenet, amelyben Dani rendületlenül, évszakokon át várja Tímeát, már tipikus amerikai romantikus komédiából csent mozzanat, de maga az egész vígjáték ettől még nagyon is magyaros marad. És hogy ez jó-e, vagy sem? Döntse el mindenki maga!

Mészáros Márton

A Megdönteni Hajnal Tímeát című film plakátja

A Megdönteni Hajnal Tímeát című film plakátja

Mozi ajánló – Téli mese

2014. február 16.

A forgatókönyvíróként és producerként közel húsz éve dolgozó Akiva Goldsman Oscar-díjas amerikai filmes először ült a rendezői székbe, és stílszerűen saját forgatókönyvet írt Mark Helprin 1983-ban megjelent könyvéből. Kritika a Téli mese (Winter’s Tale) című filmről.

Ahogyan a cím is takarja, a Téli mese ízig-vérig mese az első pillanattól kezdve az utolsóig. Amikor Mark Helprin 1983-ban megírta ezt a különös történetet, olyan kitalált világot alkotott meg, ahol a misztikum és a valóság keveredik egymással. A történetben az 1900-as évek elején és napjaik idősíkjain játszódik a cselekmény, főhőse pedig Peter Lake, egy árva gyermek, akit az országból kitoloncolt szülei egy hatalmas hajó fedélzetéről engedtek vízbe New York partjainál. A fiatalemberré cseperedett férfit egy tolvajbanda főnöke fogadta magához, azonban számunkra onnan indul a történet, hogy Pearly Soames, az említett bandavezér üldözi őt. Az alkotók már a kezdő jelenetben a hangzatos lírai gondolatok után ránk zúdítják a fantasy őrületet: ellenségei elől menekülő főhősünket egy csodás fehér paripa várja, akinek megjelenése olyan természetes, minthogy átrepül a magas vaskapun. A történet a későbbiekben is abszurdnak hat, a jóravaló rabló megpróbálja kirabolni azt a lakást, amelyben Beverly Penn, a haldokló fiatal lány lakik – az ifjú hölgy a kezdeti meglepettség után teára invitálja a tolvajt, akinek feltett szándéka volt kifosztani a dúsgazdag család széfjét, de most egy csapásra szerelmes lesz Beverlybe.

A történet irreális elemei közé tartozik szerelmükön kívül az is, hogy a csodás fehér ló – az indiánok hite szerint egy jó szellem – megmenti Petert és szerelmét is, de a fejünket fogjuk, amikor kiderül, hogy a Russell Crowe által megformált bandavezér valójában egy több száz éves démon, főnöke pedig ki más lenne, mint Lucifer? Az ördögöt, akit csak Lunak becéznek, pedig nem más, mint Will Smith játssza, és kétségkívül maradandó nyomot hagyva a nézőben, ugyanis ilyen borzasztó és nevetséges ördög még nem szerepelt filmvásznon. A történet kuszasága Beverly halálával veszi igazán kezdetét, a lány elhunyta után Peter napjaink New Yorkjában találja magát, emlékeitől fosztva – itt azonban megakadunk, mert nem értjük, mi értelme volt Colin Farrellnek eljátszani néhány jelenet erejéig egy 2014-ben élő karaktert, ha Peter Lake úgyis átkerül a mai világba. A véletlen útjába sodor egy újabb vörös hajú lányt, a véletlenszerű találkozás pedig feltépi benne a régi sebeket, és Peter a rákos kislány édesanyjának segítségével emlékei után ered. Természetesen a meseszerű megoldás nem sokat várat magára: érzelgősség, repülő csodaló, szuper fejlett gonoszok, a jó és a rossz harca, és a gonosz bukása (pontosabban jéggé változása és szétporladása), majd a haldokló kislány megmentése elkerülhetetlen.

A Petert alakító, a pitiző kutyaszemekkel néző Collin Farrell, a Beverlyt játszó gyönyörű Jessica Brown Findlay, Jennifer Connelly, Russell Crowe és Will Smith felvonultatásával nem szabadna ilyen bűnrossz filmmé válnia a Téli mesének. Ellensúlyozásként egyedül Eva Marie Saint jelenléte dob valamit a filmen. Hitchcock egykori isteni szőkéje, aki Cary Grant partnere volt az Észak-északnyugat című klasszikusban, nyolcvannyolc évesen állt kamera elé, és karaktere a századelején élt Beverly kishúgának megöregedett énje. Az Oscar-díjas színésznő rendkívül energikus, és szépen öregedett meg – jelenléte és mondatai az egyedüli valós érzelmeket generáló pont a filmben, az alkotás többi részét már nehezebben veszi be a gyomrunk. Afelett hunyjuk szemet, hogy az általa alakított főszerkesztő asszonynak körülbelül százöt évesnek kellene lennie a film szerint 2014-ben, ha az 1916-ös jelenetekben volt három-négy éves. Az pedig csak varázslat lehet, hogy Farrell harmincöt éves énje idősebb az öregasszonynál.

Összességében a Téli mese rendkívül szimpatikus vonása, hogy a jó és a rossz örökös küzdelmét állítja középpontba, csak az irracionalitás bántja szemünket. Lehet az irodalmi mű nehezen adaptálhatóságára fogni a hibákat, de az érzésünk az, hogy a művet kétségkívül lehetett volna jobban és lényegesen rövidebben is megjeleníteni a vásznon. Mindenesetre a történet üzenete a szerelemről, életről, a szinkronicitásról elgondolkodtató – de nehéz bármit is komolyan venni, ha ilyen papírba csomagolják.

Mészáros Márton

A Téli mese (Winter's Tale) című film magyar nyelvű plakátja

A Téli mese (Winter’s Tale) című film magyar nyelvű plakátja

Mozi ajánló – Banks úr megmentése

2014. február 5.

Itt van egy formaságokhoz görcsösen ragaszkodó, zsémbes középkorú asszony és a hollywoodi aranypolgár, aki a világ egyik legismertebb filmstúdióját alapítja meg, és aki páratlan karrierje során igazán bensőséges kapcsolatba kerülhetett az Amerikai Filmakadémia elismerésével, mert huszonegy alkalommal tüntették ki Oscar-díjjal. Kettejük története a domináns John Lee Hancock legújabb filmjében, a Banks úr megmentése (Saving Mr. Banks) című alkotásban.

Mert Walt Disney (Tom Hanks), a hollywoodi álomgyár mágnása hiába alkotta meg a leghíresebb rajzfilmfigurákat – Miki egeret, Micimackót és társait –, egyszer megígérte az akkor még gyermekleányainak, hogy megszerzi P. L. Traverstől (Emma Thompson), a könyv szerzőjétől a Mary Poppins megfilmesítési jogait, és mint tudjuk, ha egy apa valamit megígér, akkor nincs visszatáncolás. Disneynél mindenesetre így volt. A Banks úr megmentése című filmben pedig az apa figura áll a mű középpontjában, maga a mindenkori apa. Nem csak Travers iszákos, bankban dolgozó édesapja (Colin Farrell), aki megtanította lányát a képzeleterő adta burok használatára, hanem Disney apja is, az öreg Elias Disney, aki kegyetlenül bánt a gyermekével, de ha nem tett volna így, talán soha sem tanulta volna meg Walt Disney, hogy az álmokért keményen meg kell küzdeni. A téma természetesen nem forradalmi, sőt akár közhelyesnek is nevezhetnénk, de a film mégsem válik egyszerű limonádévá a két karakter jellembeli különbségei miatt.

Disney, az animáció királya dollármilliomos, míg vele ellentétben Mrs. Travers éppen azért mond húsz év után egy nyögvenyelős igent Walt Disney ajánlatára, mert anyagilag megszorult. Disney maga Amerika – a férfi, aki hitt bennük, és tett az álmaiért, aki mindent elért, és akinek semmi sem lehetetlen. Laza és közvetlen, egy munkatársának sem engedi, hogy ne keresztnevén szólítsa. Viszont Pamela Travers ragaszkodik a hivatalos megszólításhoz, konzervatív brit hölgy, aki teát iszik tejjel és kávéval (néha whiskyvel), és úgy oktatja ki a környezetét, mintha egy általános iskolás tanító néni lenne. Travers viselkedésének oka természetesen a múltban gyökerezik: az asszony számtalan tragédiát élt át gyermekként, istenített apja megtanította szabadjára engedni a képzeletét, mindig aktív játszópajtása volt, de belső gondok emésztették, minden pénzüket elitta, végül meglehetősen fiatalon és méltatlan körülmények között halt meg. De a kislány gyermekéveit egy nagy költözés, édesanyja többszöri öngyilkossági kísérletei is megbénították. Ilyen előzményekkel semmi okunk csodálkozni azon, hogy mivé vált ez a nő, aki a rajongásból apja keresztnevét használja művésznévként, külsőségek ellenére mégis minden este apjáról álmodik, és aki képtelen elengedni a múltját. Az már csak természetesen forgatókönyvírói ballépés, hogy akkor hajlandó beletörődni a valóságba, amikor Disney ráeszmél mindarra, hogyan vált Travers Goff kislányából a gyermekkönyvek magába forduló, goromba írónőjévé.

Egy ilyen meseszerű ruhába öltöztetett életrajzi filmet elmesélő alkotás nem állná meg a helyét, ha legalább a két főszereplő nem vérprofi színész lenne. Tom Hanks esetében nem csak a külső stílusjegyek azonosak Disneyvel, hanem mimikájában, legapróbb gesztusaiban is olyan, mint a nagy öreg Disney. Partneréről, Emma Thomsponról nem is beszélve, aki dauerolt hajával, kosztümjeivel és kistáskáival és rendkívül szellemes véleménykifejtésével nagyszerű. Megjegyzései, „Never, Ever!” felkiáltása és habitusa minden percben mosolyt csal arcunkra, alakításával pedig kiemelkedik a többi színész közül.

Maga a film azonban sokkal többet ér annál, mint amit az egyszeri mozinéző képes befogadni. Mélyebb üzenetet közvetít a szereplők lelkének mélyéről: miért ragaszkodott Travers mindvégig a könyvhöz, miért kötötte az ebet a karóhoz Disney az apa, Banks úr külsejét illetően, és miért hallani a film bemutatása után két évvel elhunyt Disneyt köhögni több jelenetben is. És természetesen a lényegi kérdés: a cím. Vajon tényleg nem a gyerekeknek szól a Mary Poppins? Hanem, Banks úrról és az ő megmentéséről, és a felnőttekről, akik elfeledkeztek gyermeki énjükről? Mindezek mellett azt sem szabad elhanyagolni, hogy a film ezeken a szálakon keresztül mutatja be, hogyan képes P. L. Travers átmenni egy lelki folyamaton onnantól kezdve, hogy a filmötlettől viszolyogva kiosztja, odáig míg aláírja a szerződést. Persze, kétségkívül messze van a tökéletes filmtől a Banks úr megmentése, de ahogyan az emberek sem, úgy a filmek sem azok.

Mészáros Márton

A Banks úr megmentése című film plakátja

A Banks úr megmentése című film plakátja

Mozi ajánló – Amerikai botrány

2014. január 26.

Amennyire szerettem David O. Russell előző filmjét, A napos oldal (Silver Linings Playbook) című keserédes vígjátékot, vagy humoros elemekkel átszőtt romantikus drámát, annyira közömbös maradtam az Amerikai botrány (American Hustle) iránt. Kritika a tíz Oscar-jelölésnyi „amerikai túlértékelésről”.

Az Amerikai botrány, ahogy a film elején megtudjuk, egy igaz történetet mesél el, de a film cselekménye csak részletekben felel meg az 1970-es évek és 80-as elején történt valóságos FBI-akciónak. David O. Russell filmjében már a nyitójelenetben világossá válik számunkra, hogy egy grandiózus történetet fest elénk a vászonra, amely nem holmi eszeveszett zsaru-bűnöző játék lesz, hanem egy komolyabb, a szereplők lélektani oldalát is bemutató alkotás. A cselekmény mozgatói egy Irvin Rosenfeld nevű szélhámos, és párja, a csábító Sydney, aki egy londoni banki kapcsolatokkal rendelkező úrinőnek adja ki magát, de nem akárhogy: minden apró részletre ügyelve a fejtartástól a brit akcentusig. Azonban miután egy átverésük rosszul sül el, kénytelenek együtt működni az FBI-jal és felhajtaniuk négy személyt számukra. Azonban az események nem alakulnak ilyen könnyen, barátságok, szerelmek kuszálják össze a szálakat.

David O. Russell jó érzékkel mondott igent a filmre, az ötvenes éveiben járó rendező az első pillanatban fantáziát látott a történetben, amelyet a maga sajátos stílusában alkotott meg. Előző két, díjnyertes filmje, A harcos (The Fighter) és A napos oldal után újra kedvenc színészeit hívta, az előbbi filmjéért 2011-ben Oscar-díjat nyert Christian Bale lett az agyafúrt szélhámos, míg neurotikus, Woody Allen-i volt feleségét, Jennifer Lawrence alakítja, akit 2013-ban ismertek el Oscar-díjjal A napos oldal hasonlóan zűrös karakteréért. A film abszolút sikerességét elsősorban a színészi alakításoknak köszönhetjük, Amy Adams és Jennifer Lawrence alakítása kétségkívül nagyon erős, szinte kettejük harca az egész mű, és mennyire egymás ellentéte ez a két fiatal nő: egyik maga a külső romlottság, míg másik a belső fertő. Sydney intelligens, határozott, éles eszű és szenvedélyes, míg Rosalyn maga a depresszió és a kellemes naivitás. Christian Bale-ről sem szabad megfeledkeznünk, de hiába hízott és kopaszodott meg a szerep kedvéért, játéka mégis egyhangúnak hat, karaktere pedig a nézőből kiváltott szimpátia és unszimpátia határán áll. Szerepéve ellentétben a Jeremy Renner által játszott polgármesterben valóban van élet, felszabadult, családszerető és szinte teljesen normális ember. Persze, csak annyira, amennyire ebben a filmben a karakterekről egyértelműen el lehetne dönteni, hogy azok feketék, vagy fehérek – jók, vagy rosszak.

A rendező érdeme elsősorban az, hogy az 1970-es éveket a korszellemnek megfelelően, a maga valójában alkotta meg, az első autótól kezdve a szereplők flitteres, már nevetséges ruháin, a göndörített férfihajakon (elsősorban Bradley Cooper frizurája), beszédstíluson át egészen az utcán közlekedők külsejéig. De Russell dicséretet érdemel a Christian Bale és Amy Adams által alakított szélhámos pár közötti erős kapcsolat ábrázolása miatt is, akárcsak tudatos zeneválasztásáért, amelyet valljuk be, nagyon eltalált. Mert, az egysíkú kezdet után igazi fellendülésként kapjuk az FBI-ügynök kisebb családi perpatvarát, majd a szenvedélyes táncjelenetet Donna Summer „I Feel Love” című diszkóhimnuszára, de a „Delilah” Tom Jonestól éppolyan találó, mint az Electric Light Orchestra, a Bee Gees, vagy éppen Elton John, nem is szólva Jennifer Lawrence parádés teljesítményéhez, amelyet a Beatles Live and Let Die című dala közben nyújt.

Az Amerikai botrány különös film. Tíz Oscar-jelölést kapott alkotást az ember nem így képzel, pláne nem azután, hogy látott a 2013-as filmtermésből annyi jobb filmet. De sajnos az ember véleménye még akkor sem változik meg, hogy valahogy átlendült az első háromnegyed óra eseménytelen, szinte csak a svindlerkedésről szóló részén, és beindul a film. Mert hiába a parádés szereposztás, Robert DeNiro meglepetésszerű felbukkanása, a jó zenék, a finoman adagolt humor és a drámaiság, mégis hiányolunk belőle valamit.

Mészáros Márton

Az Amerikai botrány című film posztere

Az Amerikai botrány című film posztere

Mozi ajánló – Augusztus Oklahomában

2014. január 19.

Tracy Letts amerikai színdarabíró a 2008-ban Pulitzer-díjat nyert Augusztus Oklahomában (August: Osage County) című színdarabját dolgozta át filmforgatókönyvvé, amelyet most kiváló amerikai és brit színészek főszereplésével filmesítettek meg. Kritika.

Az Augusztus Oklahomában az elmúlt évek egyik legsikeresebb előadásaként fut az amerikai Broadwayen, és évek óta nagy sikerrel játsszák a Vígszínházban is. Azonban mindeddig várni kellett arra, hogy filmvászon is megelevedjen a Weston-család nyomasztó története. Az a bizonyos történet, amely önmagában nem hat az újdonság erejével, de a mesterien megírt karakterek tovább viszik. A nyitójelenetben már egy hatásos T. S. Elliot idézetet kapunk az Üresek című versből arról, hogy az élet túl hosszú, majd rövidesen megismerjük a kihullott hajú Violetet, a család tűzokádó anyját, aki szájrákja ellenére masszív dohányos és gyógyszerfüggő, és férjének, Beverlynek, az egykori díjnyertes költőnek a nyomorúságos jelenét. A férfi nem bírja tovább, egy napon elmegy és beleöli magát a közeli tóba. Ez az a pont a történetben, amikor a cselekmény kibontakozódni kezd: a családi drámával nyílik meg az út, ugyanis a férj halála után szép sorjában megérkeznek a rokonok, de ők is csak ideig-óráig bírják a mindenkin uralkodó Violet kegyetlenségét és különös szokásait.

A család szétszéledt tagjai között ott van az asszony elhízott nővére, annak béketűrő férje, és a család fekete bárányának tartott ügyetlen fiúk, Kicsi Charles. A legfiatalabb lány, Ivy érkezik meg először, őt a másik két lány is követi, egyiket éppen elhagyta a férje, hogy „Harisnyás Pippit dugja” (vagyis egy nála jóval fiatalabb nőt), velük van a lázadó és koraérett kamasz lányuk, a másik testvér pedig érzéketlenségével és egyszerűségével jeleskedik. Na meg persze azzal, hogy van egy dúsgazdag, nagymenő vőlegénye, akinek semmit sem jelent egy halotti tor, vagy egy családi rituálé. Minden karakternek van valami defekt az életében, egyik nyomorultabb, mint a másik: hiába keres, nem talál párt, megcsalta a férje, idióta szülőkkel él együtt, képtelen másról beszélni, mint magáról, alkoholista, vagy éppen gyógyszerfüggő még akkor is, amikor nincs betegsége. A cselekmény előre haladtával pedig még ennél is durvább epizódok szakítják meg a szokványosnak semmiképpen nem nevezhető „családi idillt.”

A filmre színdarab mivolta miatt az egy helyszín jellemző, méghozzá a család oklahomai háza, amely el van sötétítve a nap minden órájában, és ahol Violet Weston, ez a kőkemény nő uralkodik. Meryl Streep félelmetes alakítása libabőrössé teszi a nézőt. Amit nyújt az Augusztus Oklahomában című filmben, azt már nehéz lenne kategorizálni – erre a teljesítményre már nem elég, sőt igencsak kevés a nagyszerű, a fantasztikus, az oltári vagy a legjobb jelző. Még az Oscar-díjat is megérdemelné, bár a negyediket sajnos nem ebben az Oscar-szezonban fogja hazavinni. Éppen ezért támadt egy javaslatom az amerikai filmakadémia felé: hozzanak létre egy külön Meryl Streep kategóriát az Oscar-díj eddigi válfajai között, amelyet az adott év Meryl Streep-alakításai kaphatnának meg! Így igazságos, nem másik négy színésznővel versengve.

De azt ne higgye bárki, hogy az Augusztus Oklahomában nem több, mint egy újabb Meryl Streep mozi, amelyet egyedül visz a hátán. Meglepően jó partnerre lelt Julia Roberts személyében, aki negyvenes értelmiségi lányát alakítja – összes gyermeke közül azt, aki legjobban hasonlít Violetre, erre a szörnyetegre, akit képtelen utálni az ember. Mert akármennyire ambivalens érzés, a nézőben mégis kialakul valami szimpátia Violet iránt. Hiszen pokoli, de eszes nő. Kegyetlen, de humoros. Aljas és szemét, de mégis csak rákos. Gyógyszerfüggő, mitöbb, ezt nem is titkolja. Sőt, mindig is az volt, már akkor is, amikor nem volt még beteg. De vajon nem elgondolkodtató, hogy miért lesz valaki rabja valaminek? És azokban mégis csak van valami, amiket mond, akármilyen maró stílusban is teszi.

Az Augusztus Okhalomában ütős jelenetekben nem szenved hiányt, szívszorító a kis és a nagy Charles találkozása a pályaudvaron, emlékezetes pillanat a temetésre tartó, két lánya között ülő Violet és a lányok arckifejezése, éppúgy, mint Roberts „halevési” kirohanása („Edd a halat, te ribanc!”), vagy éppen az jelenet, amikor Violet az időmúlásának a nőkre gyakorolt hatásáról beszél. Azonban a legek legje mégis csak az a jelenet, amikor Beverly temetése után az asztalnál helyet foglal az egész család, az asztalfőn pedig a minden korábbinál kegyetlenebb anya pécézi ki magának családja tagjait, amely végül durva összecsapássá fajul. És ezt a családot a két főhősnő mellett Juliette Lewis, Ewan McGregor, Abigail Breslin, Margo Martindale, Chris Cooper, Benedict Cumberbatch, Sam Shepard, Dermot Mulroney és Julianne Nicholson alakítása teszi emberivé. Ezek a nagyszerű színészek soha életükben nem dolgozhattak ennyire keményen – az eredmény pedig egy energikus és kegyetlenül őszinte film az életről. Mert Westonék akár a mi családunk tagjai is lehetnének.

Mészáros Márton

Az Augusztus Oklahomában (August: Osage County) című film plakátja

Az Augusztus Oklahomában (August: Osage County) című film plakátja

Mozi ajánló – Walter Mitty titkos élete

2014. január 13.

Eddig semmiféle előítéletem nem volt Ben Stillerrel szemben, de ezentúl kétszer meggondolom, hogy megnézem-e azt a filmet, amiben az amerikai színész-rendező játszik. A Walter Mitty titkos élete (The Secret Life of Walter Mitty) már bántóan kínos, és a vizuális látványon kívül kevés örömre ad okot.

A szándék abszolút meg volt bennem, hogy szeressem Ben Stiller új filmjét, habár számtalan melléfogása volt már, de azt gondoltam, a Trópusi vihar, az Apádra ütök, a Vejedre ütök és az Utódomra ütök című valóban nevettető komédiák után csak nem fog valami rémesen rossz filmet létrehozni. Hát tévedtem. A Walter Mitty titkos életénél már az előzetesből tudnom kellett volna, hogy nem lehet kiemelkedően jó film az, amelyben egy átlagos kisember álmodozik arról, mit nem tesz meg az életében. Ben Stiller James Thurber 1939-ben megjelent azonos című novelláját használta a történet vázának, azonban Steve Conrad, a film forgatókönyvírója a főszereplő jellemén kívül mindent megváltoztatott. Így adott napjaink átlagos kispolgára a millió New York-i lakos közül, aki a híres Life magazin fotóarchívumában dolgozik, és ideje legjavát álmodozással tölti. Azonban egy napon a vezetőség bejelenti, hogy a legendás magazin megszűnik (ez a valóságban is így történt), de az utolsó nyomtatásban megjelenő szám címlapjára szánt felvétel elkallódott, az pedig főhősünk, Walter Mitty gondjaira volt bízva.

Mitty a magazin negatív osztályán dolgozik, de nem csak az elavult fényképészeti technika miatt nem él a mában. Álmodozó típus, méghozzá mindennél jobban szereti elképzelni, hogy az adott helyzetben mit tenne, de ahhoz bátorsága már nincs, hogy ennek legalább a töredékét megvalósítsa. Csinovnyik alkat, tipikus hivatalnok, még aktatáskája és ruházata is erősíti szürkeségét. Személye annyira emberi, hogy a néző könnyen tud azonosulni azzal a dolgozóval, akit rettegésben tart (a nála általában jóval fiatalabb) főnöke, és aki fél leszólítani kiszemelt kolléganőjét, Cherlyt (Kristen Wiig a Koszorúslányok című komédiából). A történet pedig akkor veszi kezdetét, amikor Mitty elhatározza, hogy utánajár az elveszett fényképnek, és megkeresi az azt készítő Sean O’Connellt, a híres fotóművészt (Sean Penn alakításában). A gond csak az, hogy a művészről senki sem tudja, hol jár éppen, négy címre utalják ki a fizetését is, mobil telefont pedig nem használ. Így Walter Mitty útja Grönlandig és Izlandig vezet, felszáll egy részeg pilóta mellé a helikopteren, majd a hajó helyett a jéghideg vízbe veti magát, cápával küzd, kiéhezett hajósok elől csór el egy biciklit, végigkerekez és deszkáz Izlandon, megmenekül egy kitört vulkán okozta katasztrófa elől is, összebratyizik az afgán milíciákkal, míg végül a Himalájában megtalálja az éppen hópárducot fényképező Seant.

A film kevés pozitívuma közül az egyik a Sean Penn és a látványosan megöregedett Shirley MacLaine jelenléte, illetve film „coelhós” üzenete az önmegvalósításról, és arról, ha nagyon akarjuk és teszünk érte, álmaink megvalósulhatnak. A másik érdemleges eredmény a filmben pedig a felsorolt tájak vizuális szempontból szinte páratlan megjelenése a filmvásznon, amely Stuart Dryburgh operatőr keze nyomát viselik. Szinte már abszurd az a jelenet, amikor Mitty, ez a jelentéktelen, 160 centis kis senki visszatér kalandjából, és normális ruhában, férfiasan és magabiztosan beszélget az őt Indiana Joneshoz hasonlító (!) társkeresős cimborájával a reptéren. A Walter Mitty titkos élete, amelyet a világon mindenütt vígjátékként adnak el, átkozottul nagy csalás. Ugyanis szó sincs itt vígjátékról: semmiféle vígság, poén, színészi játék, vagy bármi olyannak, ami mosolyt, netán elismerést csalhatna az arcunkra nincs a Walter Mitty titkos életében. A Stillertől elvárt sírva-röhögős poénok helyett most kapunk egy kínosan feszengő két órát – kalapom előtte, aki ezen tud nevetni.

Mészáros Márton

Walter Mitty titkos élete (The Secret Life of Walter Mitty)  című film plakátja

Walter Mitty titkos élete (The Secret Life of Walter Mitty) című film plakátja

Mozi ajánló – Philomena

2013. december 29.

Az emberben akaratlanul felmegy a pumpa, ha meglátja az idei év egyik legjobban várt filmjének magyar címe mellett a teljesen felesleges és semmitmondó alcímet: Philomena – Határtalan szeretet. Árulja már el nekem valaki, hogy mennyivel jobb ez a cím, mint az eredeti? Mindenesetre, a film értékéből semmit nem von le a magyarosítás.

1922 és 1996 közötti közel hetvenöt év során a becslések szerint legalább 10-30 ezer nőt és leányt fogtak kényszermunkára egyes Írországban működő apácarendek az úgynevezett Magdolna-mosodákban. Itt olyan nőket tartottak fogva börtönkörülmények között, akik “szégyent hoztak” a családjukra, és habár ezek évtizedeken át nyílt titkok voltak, sem az ír kormányzat, sem a katolikus egyház nem foglalkozott érdemben velük. 2003-ban aztán Peter Mullan skót származású katolikus rendező elkészítette a Magdolna nővérek című filmjét, amely a velencei filmfesztivál Arany Oroszlán-fődíjat nyerte el, de a II. János Pál pápa vezette Vatikán hivatalosan provokációnak és fikciónak minősítette a filmdrámát. Tíz évvel az akkori sajtóvisszhang után, most Stephen Frears, a britek egyik legkiválóbb rendezője dolgozott fel egy személyes történetet. Philomena Lee kálváriáját.

Stephen Frears, a Veszedelmes viszonyok, a Svindlerek, A királynő és több említésre méltó film rendezője úgy meséli el nekünk egy töpörödött, idős ír néni történetét, hogy nem csúszik át a giccs és a sziruposság határán. Pedig, egy ilyen érzelmes történetet sok hollywoodi alkotó képtelen lett volna így megvalósítani a filmvásznon. A történet címszereplője, Philomena Lee egy valós szereplő. A hölgy az 1930-as évek legelején született Írországban, azonban édesanyja halála után apácákhoz került. Tizennyolc esztendős korában minden előjel nélkül azt vették észre a zárda nővérei, hogy Philomena hasa kerekedni kezd.  Az 1950-es évek elején a szégyentől sújtotta mélyen hívő családja egy vidéki, Roscreában található zárdába küldte a lányt, ahol 1952-ben megszületett babája, akit Anthony Lee-nek kereszteltek. Amikor a kisbaba hároméves volt, a zárda aláíratott Philomenával egy lemondó nyilatkozatot anyai jogairól. 1955 karácsonyán Anthonyt egy amerikai család örökbe fogadta Philomena tudta nélkül, és magával vitte a tengerentúlra. A fájdalomtól bénult Philomena megpróbált visszatérni családjához, de apja nem fogadta vissza. Az ifjú hölgy eztán kórházi ápolóként kezdett el dolgozni, és férjhez ment. Két gyermeket szült, de soha nem osztotta meg senkivel titkát az eladott gyermekéről.

Philomena végül ötven évig dédelgette titkát, majd elmondta lányának. A hölgy egy partin találkozott Martin Sixsmith újságíróval, aki megpróbált segíteni Philomenának felkutatni a nővérek által eladott gyermeket. Az ír asszony hetvenes éveiben járva nyomozta ki az újságíró segítségével fia mostani nevét, lakhelyét, és életének körülményeit. Frears filmjében az ír asszony és az egykori BBC-alkalmazott is éppannyira hétköznapi, mint a való életben. Philomena egy szegény, melegszívű, segítőkész, barátságos, ám egyszerű asszony, akit fia meglelése, a természetes anyai ösztönök hajtanak, Martin pedig szinte teljesen az ellentétje: jómódú, olvasott, művelt, és járatos mindenben, azonban számára kezdetben nem ez az ideális munka. A kettejük közötti kontrasztot az a jelenet szemlélteti leginkább, amikor a repülőtéren Philomena ájuldozik, amiért olyan bánásmódban van része, mint a pápának, és egy szerelmes, csöpögős női ponyva cselekményéről mesél Michaelnek, aki az orosz történelemről olvas szakirodalmat. Mégis, hangja tele van szeretettel és gondoskodással, az idős nénikre jellemző bájjal, örömmel adná kölcsön a könyvet újdonsült társának. A film összességében Philomena és Sixmith jellembeli különbségeiről szól, míg előbbi képtelen a tényleges jellemfejlődésre, addig Sixmith karaktere megenyhül és megszereti a maga módján Philomenát.

A címszereplőt alakító Judi Dench a legkiválóbb brit színésznők egyike, kétség nem fér hozzá, napjaink öt legnagyobb színésznői közül az egyik. Játéka hiteles és magával ragadó a csupaszív, naiv néniként, alakítása megérdemelné pályafutása második Oscar-díját is. Martin Sixmith szerepében a (társ)forgatókönyvírást is magára vállaló Steve Coogan kelti életre a materialista, cinikus újságírót. A film számtalan finom poénnal kecsegtet, és Philomena személyes története egy komoly, embert mélyen érintő dráma. Mindvégig ízléses marad, nem csap át anti-katolikussá, nem támadja nyíltan az egyházat, nem válik sokká sem az adoptált fiú homoszexualitása, sem a történet érzelgőssége, így a cselekmény egyszerűsége mellett a produkció komplexé kerekedik. A film végén az újságíró felháborodásában legszívesebben bemosna egyet a gonosz, megvénült apácának, de ellentétben vele, Philomena megbocsát a tolószékhez kötött nővérnek. Feledni semmit, de megbocsátani igen. Így ha más lehetősége nem maradt, legalább erkölcsi diadalt arat.

Mészáros Márton

A Philomenia – Határtalan szeretet című film magyar nyelvű posztere

A Philomenia – Határtalan szeretet című film magyar nyelvű posztere

Mozi ajánló – A Wall Street farkasa

2013. december 26.

Napjaink kétségkívül egyik legnagyobb hatású rendezője, az amerikai Martin Scorsese ötödik alkalommal hívta főszerepre Leonardo DiCaprio amerikai színészt, az elmúlt évtizedek ügyeletes házi kedvencét, aki a közelmúltban számos jó filmben bizonyította szakmaiságát és tehetségét. Új közös filmjük, A Wall Street farkasa (The Wolf of Wall Street) az idei év legnagyobb dobása a mozifilmek között.

Jordan Belfort az 1990-es években alapította a Stratton Oakmont nevű cégét, amellyel sikerei csúcsán 50 millió dollárokat keresett évente. Ezer brókert foglalkoztatott, akik telefonon győzködték a potenciális vevőket a részvényvásárlásra. A középosztálybeli szülők gyermekeként a csúcsra törő fiatalember egy idő után már nem tudta elverni a pénzét, és bármit megkaphatott, amit csak megkívánt. Belfort tömérdek pénzéből a kábítószerekre, a prostituáltakra és a versenyautókra mindig jutott, és féktelen életmódja kihívásaival képtelen volt leszámolni. A tőzsdefelügyelet vizsgálatot indított ellene, és 1998-ban pénzmosásért és értékpapírcsalásért letartóztatták.

Mivel hajlandó volt együttműködni az FBI-jal, négy év börtönbüntetésre ítélték, amelyből csak 22 hónapot kellett letöltenie egy szövetségi fogdában, míg 2006-ban szabadon engedték. A börtönben találkozott egy Tommy Chong nevű férfival, aki arra buzdította, hogy írja le szokványosnak egyáltalán nem nevezhető történetét: a Wall Street farkasa című memoár 2007-ben jelent meg, és rögvest a toplisták élén kötött ki. Művét azóta negyven ország tizennyolc nyelvén adták ki, és Martin Scorsese és Leonardo DiCaprio már a megjelenése évében megkereste a Warner Brotherst a film ötletével, de a piacvezető stúdió a nagy kockázat miatt elutasította a filmtervet. Végül a díjnyertes Boardwalk Empire – Gengszterkorzó című HBO-sorozatot jegyző Terence Winter forgatókönyvéből készült film, Winter pedig különösen jártas a brókertémában, ugyanis fiatalkorában kacérkodott a tőzsdével.

A nyitójelenet, amelyben ízelítőt kapunk Jordan Belfort aranyéletéből, amelyet még a „Nagy” Gatsby is megirigyelne, az utóbbi időszak filmjeinek legerősebb indítása, különb kedvcsinálót el sem tudnánk képzelni a filmhez. Belfort felemelkedésétől bukásáig életét egy olyan világ határozza meg, ahol semmi sem elképzelhetetlen, és ahol a pénz beszél, kutya ugat. Természetesen ő sem tudja elkerülni, hogy ne váljon a pénz rabjává, és életét ne változtassa meg a megszámlálhatatlanul sok pénz, amelyből már annyi van, hogy Belfort azzal béleli ki az ágyat, ahol feleségével hancúrozik. A film ilyen szempontból valóban dekadens, hiszen Belfort és az általa felemelt barátai nem abban a világban élnek, amiben az átlagember, ennek hangot is ad az egyik szereplő, amikor arról tesz említést, hogy nem a normális világban élnek. A Wall Street farkasát vígjáték kategóriába sorolták, ebbe a mezőnybe gyűjtött be elismeréseket, és habár valóban számos igazán nevettető jelenetet tartalmaz, egyáltalán nem vicces egy drog- és gyógyszerfüggő szétesését látni, vagy mániákus emberek harcát a pénzért. De emellett ott van korunk kritikája is, hiszen olyan világban élünk, ahol „nincs az a pénz”, amiért ne lehetne megvenni valamit, ahol a bankvilág akarata érvényesül a kisemberek fölött, ahol gátlástalanul meg lehet élni más pénzéből, és ahol csak merni kell nagyot álmodni. Talán utóbbi jelent az igazán rossz pontot a film számára, mert a főszereplő narrációja és kamerába nézése, valamint az Amerika, a lehetőségek hazája nem feltétlenül szerencsés egy ilyen kaliberű filmnél.

Martin Scorsese, aki Ridley Scottól vette át a rendezői stafétát, szeretett volna mindent a legmagasabb szinten megoldani, ahogyan ezt már megszokhattuk tőle. A filmjei vágójaként immáron hosszú ideje dolgozó Thelma Schoonmaker végezte a vágást, az operatőri székbe pedig a mexikói Rodrigo Prietót ültette, aki néhány sikerfilmet (Argo, Bábel, Túl a barátságon, Frida) fényképezett már. Az igazán szépen felvett képek mellett Scorsese egyik védjegyévé vált zseniális soundtrack is emeli a film fényét, Howlin’ Wolf, John Lee Hooker, Billy Joel és olyan klasszikusok, mint a Can’t Help Falling in Love, a Goldfinger, vagy a Sloop John B csendül fel.

A címszereplőt alakító Leonardo DiCaprio játszi könnyedséggel formálja meg Belfort ellentmondásos karakterét, amelyet az önzőség, a pénz és a cinizmus épít fel. Eszméletlenül jó minden pillanatban, de az a bizonyos, drog hatásától földön fetrengő, agyvérzés állapotát idéző jelenet mindent visz! Mellette Jonah Hill kiváló komikusi képességéről tesz tanúbizonyságot, és A némafilmes-ért Oscar-díjat nyert francia Jean Dujardint is jó látni a svájci bankár szerepében, de az epizódszerepben feltűnő Matthew McConaughey (Belfort mentora) és Rob Reiner (Belfort apja) is pályafutása legjobbját nyújtja. A női mezőny is kétségkívül erős: az méltóságteljes Emma nagynénit alakító Joanna Lumley brit színésznő mellett a 23 éves Margot Robbie ausztrál színésznő a címszereplő elragadóan szép feleségeként tökéletesen megállja a helyét, de nehéz elfogulatlan véleményt mondani róla úgy, hogy ne tökéletes külseje jusson eszünkbe, amelyet pucéran is megszemlélhetünk. Egyébként, ha már itt tartunk, a film hitelesen ábrázolja Jordan Belfort tivornyáit, a szexualitás meghatározó eleme a produkciónak.

A Wall Street farkasában egyébként Spike Jonze, Rob Reiner és Jon Favreau is feltűnik, akik első sorban rendezőként tették le védjegyüket. A produkció játékideje 180 perc lett, de ez a horrorisztikusan hangzó hossz nem lassítja le a filmet, a történet mindvégig dinamikusan halad előre. A történet kettőségét jelzi, hogy egy nem realisztikus cselekménnyel mutatja be annak életszerűségét. Martin Scorsese és Leonardo DiCaprio között olyan kölcsönhatása van, amelyre ritkán látni példát a filmtörténelemben. A kérdés már csak az, hogy a fiatalos energiával rendelkező Mester doppingolja-e DiCapriót, vagy a színész van ilyen fenomenális hatással a rendezőre. Én arra szavaznék, hogy egymás alkotóképességét fokozzák viszonzottan.

Mészáros Márton

A Wall Street farkasa című film magyar posztere

A Wall Street farkasa című film magyar posztere

Mozi ajánló – Dom Hemingway

2013. december 16.

Dom Hemingway nem az az alak, akit az ember könnyen elfelejt. Igazi tökös fickó, aki mindenütt megkapja, amit akar – vagy mondjuk úgy, eléri. A veszedelmes, nagymenő széffúrót tizenkét évnyi börtön sem töri meg, stílusosan hagyja el a sittet, és első útja ahhoz a szerelőhöz vezet, aki feleségül vette Dom exbarátnőjét, míg az a börtönbüntetését töltötte. A férfi bizony nem hét napon belül gyógyuló sérülésekkel hagyta el a „csatamezőt”, de Dom nem az a fajta ember, akit ez könnyekig meghasson.

A mi Dom Hemingway barátunk – ahogy az egyik szereplő mondja – elkezdett „bácsiasodni”, negyvenes éveit tapossa, kigyúrt, köpcös, erősen kopaszodó, bajuszos és határtalan önbizalom tulajdonosa. Kapásból rájövünk a narráció nélkül is, hogy ez a figura rendkívül karakteres, legendás, ahogy mondja is magáról. Most, hogy kiszabadult, az említett tag fejének beverése után barátjával, a félkezű és rendkívül elegáns Dickie-vel karöltve neki vág Dél-Franciaországnak, hogy felkeresse azt az orosz milliárdost, aki helyett elvitte a nagy balhét. Itt már kisebb-nagyobb kalandokba kerül, de ezek közül talán csak a féktelen partit érdemes kiemelni, amely az egész történetet meghatározza, ugyanis Ivan, a fő maffiózó felesége lenyúlja a jutalmát, miután Dom hibájából súlyos autóbalesetet szenvednek. Ez a bizonyos jelenet igazán ütős, ahogyan lassított felvételen látjuk a szereplőket kirepülni az autóból, miközben patetikus opera-betét szól. Vérbeli fekete-komédia lévén feltűnik a repülő műkéz, és néhány abszurd jelenet igazán harsány nevetést hoz elő belőlünk.

Egyébként az egész filmre a sötét humor jellemező. A mű története a legjobb indulattal is csekélyke, a befejezés pedig különösen összegányolt munkának tűnik, mintha az alkotóknak hirtelen elfogyott volna a pénze (valójában ötlete), és ezért így oldották meg a lezárást. Na de addig a másfélóráig még látjuk Dom Hemingwayt cselekedni, amint előadja piti bűnöző lévén a profi, ikonikus gengsztert, igazán jókat nevetünk. A Varró Dániel által magyarra átültetett szöveg pedig még így sem veszt sokat fényéből, a fröcsögő, habzó szájú Jude Law alakítása Hemingwayjként az utóbbi tíz évben játszott szerepei közül abszolút a legjobb. Szintén emlékezetes pillanatokat kapunk Dom és a Richard E. Grant által életre keltett Dickie rendkívüli párbeszédeiből, és néhány erős jelenetet, mint például a kasszafúrós, de önmagában nézve a film azon csúszik el, hogy ez egy színészfilm, Jude Law One Man Showja, ahol mindenki más csak mellékszereplő.

Éppen ezért a „román kurva”, és a kellemesen kornyikáló Emilia Clarke (elsősorban a Trónok harca trónját vesztett harcos királynőjeként ismert) éppúgy teljesen asszisztáló, szinte észrevehetetlen szereplője a filmnek, mint minden más. A Dom Hemingway elsőfokú gengszterkomédia lenne, de a várt sorsfordulat elmarad, pedig az út elő van készítve hozzá. Emiatt mindenkinek hiányérzete támad – talán egy forgatókönyv fejlesztés nem ártott volna. Hibák ide, vagy oda, a Dom Hemingway attól még egy nézhető film, kellemes kikapcsolódás.

Mészáros Márton

A Dom Hemingway című film plakátja

A Dom Hemingway című film plakátja